
Sự kiện Phát hình thành châu Mỹ là việc khiếu nại lịch sử hào hùng được khắc ghi vì chưng thời gian đoàn thám hiểm vì thế Christopher Columbus đứng vị trí số 1 tiếp tục đặt điều chân cho tới châu Mỹ vào trong ngày 12 mon 10 năm 1492. Theo mệnh lệnh của vua Fernando và phái đẹp vương vãi Isabel xứ Castilla và Aragón, đoàn thám hiểm tiếp tục bắt đầu từ cảng Palos xứ Andalucía 2 mon 9 ngày trước cơ. Sau khi vượt lên biển khơi Đại Tây Dương, đoàn thám hiểm tiếp tục đặt điều chân cho tới một quần đảo của châu lục châu Mỹ, hòn đảo Guanahani nằm trong quần hòn đảo Bahamas, tuy nhiên lại sai lầm tưởng là nén Độ. Đây là một trong những trong mỗi sự khiếu nại cần thiết nhất nhập lịch sử hào hùng thế giới, là việc xúc tiếp thân thiết nhị trái đất vốn liếng cải cách và phát triển tách biệt nhau Tính từ lúc buổi rạng đông của loại người.
Nhiều năm tiếp theo những chuyến hành trình của Colombo, người châu Âu chính thức xem sét rằng điểm này sẽ không tiếp nối với mảnh đất nền của họ; và không phải như tình huống của nén Độ, đấy là một châu lục trọn vẹn không giống. Do cơ, Tính từ lúc năm 1507, người tao tiếp tục gọi thương hiệu châu lục này là America. Trong những thế kỷ tiếp theo cơ, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Vương Quốc Anh, Pháp, cũng tựa như những cường quốc châu Âu không giống, tiếp tục đi ra mức độ tuyên chiến đối đầu và cạnh tranh nhằm tò mò, đoạt được và thực dân hóa châu Mỹ. kể từ cơ dẫn tới sự tạo hình của rất nhiều dân tộc bản địa, nhiều nền văn hóa truyền thống và vương quốc mới mẻ.
Bạn đang xem: ai là người phát hiện ra châu mỹ
Cho đến giờ vẫn còn tồn tại nhiều thảo luận xung xung quanh việc dùng kể từ "khám phá" hoặc "phát hiện" nhằm nói đến việc chuyến hành trình của Colombo; nhiều học tập fake nhận định rằng cụm kể từ này nên làm giành cho những người dân trước tiên đặt điều chân lên lục địa này từ thời điểm cách đây khoảng chừng 14.000 năm, hoặc không nhiều đi ra là mang lại những người dân Viking đại diện thay mặt mang lại văn minh Châu Âu lúc đến Châu Mỹ nhập thế kỷ loại 10.
Bài viết lách này tiếp tục chỉ chú ý nhập sự khiếu nại "khám đập phá đi ra Châu Mỹ", bao hàm ý nghĩa sâu sắc vừa phải là một trong những chuỗi những chuyến hành trình dài tuy nhiên người Tây Ban Nha tiếp tục triển khai nhằm tiếp cận châu Mỹ, vừa phải là việc phó trét trong những nền văn hóa truyền thống xẩy ra nằm trong thời đặc điểm đó, không giống với quy trình lịch sử hào hùng ra mắt tiếp theo sau tiếp sau đó là sự việc những vương vãi triều châu Âu đoạt được châu Mỹ. Chính sự gặp mặt trong những nhị nền văn minh này sẽ tạo nên đi ra những tác động thâm thúy tới cả nhị trái đất.
Bối cảnh[sửa | sửa mã nguồn]
Một vài ba năm vừa qua khi Cô-lôm-bô mò mẫm đi ra châu Mỹ, người Bồ Đào Nha tiếp tục triển khai nhiều chuyến hành trình cho tới nén Độ dọc từ bờ biển khơi Châu Phi và xuyên qua loa nén Độ Dương theo phía kể từ tây lịch sự Đông. Những chuyến hành trình này tiếp tục khiến cho những mái ấm thám hiểm châu Âu không giống nhận định rằng chúng ta hoàn toàn có thể tiếp cận chống Đông Á nếu di chuyển vòng vì chưng đường thủy lịch sự phía tây. Cristoforo Colombo bảo đảm fake thuyết rằng 2 lần bán kính của Trái Đất đầy đủ cộc nhằm người tao hoàn toàn có thể lên đường thuyền kể từ châu Âu lịch sự châu Á theo phía tây. Năm 1492 ông tiếp tục giành được sự cỗ vũ và bảo trợ tài chủ yếu kể từ vua và phái đẹp vương vãi xứ Castilla và Aragon của Tây Ban Nha, nhằm triển khai một chuyến thám hiểm tuy nhiên tiếp tục vô tình trả ông cho tới bờ biển khơi châu Mỹ.
Bên cạnh tò mò của Cô-lôm-bô, lúc này tất cả chúng ta đã và đang nhìn thấy nhiều minh chứng về những ông tơ tương tác xuyên Đại Tây Dương từ xưa thời Cô-lôm-bô. phần lớn di chỉ khảo cổ tiếp tục minh chứng người Viking cổ đang đi đến ấn định cư ở Terranova trước lúc xuất hiện Cô-lôm-bô ở châu lục này, tuy nhiên những khu vực ấn định cư này tiếp sau đó đã biết thành bỏ phí và cũng ko nhằm lại nhiều hiệu quả cho tới cuộc sống của những người dân phiên bản địa. Ngoài ra cũng có thể có một vài những đồ vật và vết tích mối cung cấp gen đã cho chúng ta thấy nhiều group người Mã Lai-Polynesia đã đi được thuyền cho tới bờ biển khơi Nam Mỹ trước thời Cô-lôm-bô. Tuy nhiên, cả nhị group người này đều ko nhằm lại một hiệu quả nào là đáng chú ý và lâu lâu năm, vì thế này cũng ko thể xem là một sự tò mò một nền văn minh mới mẻ vì thế một nền văn minh không giống triển khai được.
Bốn chuyến hành trình của Colombo[sửa | sửa mã nguồn]

Kể kể từ chuyến hành trình loại nhị, người Tây Ban Nha tiếp tục tuy vậy song tổ chức hoạt động và sinh hoạt thám hiểm và đoạt được vì chưng vũ trang. Trong vòng hai mươi năm Tính từ lúc năm 1499 cho tới năm 1519, là thời gian đoàn thuyền của Fernando de Magallanes xuất hiện tại, tôn thất Tây Ban Nha cùng theo với những đoàn thuyền cá nhân không giống tiếp tục triển khai những chuyến "thám hiểm và giải cứu", "hành trình nhỏ" Hoặc là "hành trình kể từ Andalusia", và dần dần đánh tan vị thế duy nhất của Colombo. Chuyến hành trình dài trước tiên nhập số này còn có sự nhập cuộc của Amerigo Vespucci; ông được xem là người châu Âu trước tiên nhận định rằng Colombo dường như không tiếp cận châu Á tuy nhiên là một trong những châu lục mới mẻ trước đó chưa từng được châu Âu biết cho tới. Chính thương hiệu của ông và đã được lấy để tại vị thương hiệu mang lại châu Mỹ (America).
Chuyến đón đầu tiên[sửa | sửa mã nguồn]
- Các tàu La Niña, La Pinta và La Santa María
-
Một tiêu xài phiên bản ko đúng mực của tàu La Niña
-
Một tiêu xài phiên bản ko đúng mực của tàu La Pinta
-
Một tiêu xài phiên bản ko đúng mực của tàu La Santa María
Hoàng gia Tây Ban Nha, ví dụ là nương nương Isabel I xứ Castilla, tiếp tục đưa ra quyết định tương hỗ mang lại Cristoforo Colombo nhập chuyến hành trình dài vượt lên trên Đại Tây Dương lịch sự châu Á. Ngày 17 tháng bốn năm 1492, Colombo đã ký kết kết Thỏa ước Santa Fe với tôn thất, nhập cơ phong tước đoạt Đô đốc, Thống sứ, Tổng trấn mang lại Colombo nhằm ông với danh nghĩa triển khai chuyến hành trình dài cho tới nén Độ. Hoàng gia sẽ không còn tương hỗ về mặt mũi tài chủ yếu mang lại chuyến hành trình này, tuy nhiên theo dõi thỏa ước, ông sẽ tiến hành níu lại 10% tổng số của nả bản thân tìm kiếm ra. Bên cạnh đó nhị mặt mũi còn thỏa thuận hàng loạt những đưa ra quyết định không giống muốn tạo ĐK mang lại Colombo sẵn sàng mang lại chuyến hành trình này. Trong số cơ với cùng một đưa ra quyết định gửi mang lại thôn Palos de la Frontera nhằm trừng trị một vài người dân thường trực.

Ngày 23 mon 5 năm 1492, bên trên cổng thánh địa San Jorge (Thánh George) của thôn Palos de Frontera, xuất hiện của Cristoforo Colombo, phụ vương Juan Pérez và những mái ấm chức vụ khu vực, người dân thôn và đã được thông tin về Sắc mệnh lệnh Hoàng gia về đòi hỏi một vài người dân nhập thôn nên sẵn sàng 2 thuyền khơi với khá đầy đủ tranh bị và thực phẩm theo dõi chỉ huy của Colombo.
Sắc mệnh lệnh Hoàng gia
YÊU CẦU MỘT SỐ NGƯỜI DÂN LÀNG PALOS PHẢI GIAO NỘP CHO CRISTOFORO COLOMBO HAI THUYỀN BUỒM
Granada, 30 tháng bốn năm 1492.
Các người nên hiểu được, vì như thế một vài tội ác tuy nhiên những ngươi tiếp tục phạm phải với triều đình, vậy nên Hội đồng tôn thất tiếp tục đưa ra quyết định trị những người dân nên đáp ứng trong khoảng nhị mon và phó nộp nhị thuyền khơi với chuẩn bị tranh bị khá đầy đủ, phí tổn trọn vẹn vì thế những người dân Chịu đựng, bất kể thời hạn và vị trí được đòi hỏi. Và lúc này, triều đình tiếp tục cử ông Cristoforo Colombo thực hiện thuyền trưởng của thân phụ thuyền khơi với chuẩn bị nhằm thám hiểm một vài vùng ở biển khơi Đại Tây Dương theo dõi như công ty ông hỗ trợ mang lại triều đình. Triều đình mong ước ông Colombo sẽn mang theo dõi nhị thuyền khơi tuy nhiên những người dân tiếp tục sẵn sàng...
Những người dân được nhắc tới nhập sắc mệnh lệnh tiếp tục trả lời:
... rằng chúng ta sẵn sàng hoàn thành xong toàn bộ những việc làm tuy nhiên Hoàng gia đòi hỏi...
— Phần cuối sắc mệnh lệnh tôn thất.[1]
Tuy nhiên những người dân thủy thủ nhập vùng lại ko nên tuân theo dõi sắc mệnh lệnh này, và chúng ta cũng không thích nhập cuộc đoàn thám hiểm của một người ko hề thân quen biết. Và mặc dù cho chúng ta với tin tưởng Colombo hay là không, những người dân dân Palos cũng sẽ không còn lúc nào nghe theo dõi viên Đô đốc người Ý nếu như không tồn tại một thủy thủ với đáng tin tưởng ở khu vực lên đường nằm trong. Trước sự phản đối của những người dân và thủy thủ ở trên đây, Colombo tiếp tục nên nhờ cho tới một sắc mệnh lệnh không giống nhập cơ được chấp nhận ông tuyển chọn thủy thủ kể từ những tầy nhập vùng. Dù vậy, sau cuối ông ko nên dùng cho tới phương án này.
Đồng thời ông cũng dùng một sắc mệnh lệnh không giống giành cho những thôn ven bờ biển ở Andalusia:
Xem thêm: chơi ai là triệu phú
...những TP.HCM, thôn mạc và vị trí dọc bờ biển khơi ở Andalusia tương đương ở nhập quốc gia của Hoàng gia (...) những người dân đều hiểu được Hoàng gia tiếp tục cử Cristoforo Colombo lấy thân phụ thuyền khơi nhằm tiếp cận một vài điểm trên biển khơi Đại Tây Dương bên dưới chức vụ thuyền trưởng (...) bởi vậy Hoàng gia đòi hỏi toàn bộ và từng đứa ở những khu vực và cơ quan ban ngành nên đáp ứng nhu cầu những đòi hỏi của Cristoforo Colombo...
Colombo tiếp tục trưng dụng nhị thuyền ở Moguer trước sự việc tận mắt chứng kiến của công tố viên người khu vực và trải qua một sắc mệnh lệnh đòi hỏi thôn Moguer nên đáp ứng nhu cầu đòi hỏi bên trên [2]; tuy vậy bao nhiêu chiến thuyền này sau này cũng ko được lấy đi ra dùng. Lúc này ông vẫn ko tiếp nhận đầy đủ thuyền viên quan trọng mang lại chuyến hành trình dài của tớ.
Trong yếu tố hoàn cảnh cơ, nhờ với sự giúp sức của những Tu sĩ Dòng Phan Sinh của tu viện La Rábida và của một thủy thủ cao tuổi hạc được kính trọng nhập vùng, Colombo tiếp tục nghe biết Martín Alonso Pinzón,[3] một công ty tàu và thủ lĩnh người khu vực, với của nả và đáng tin tưởng đạt được dựa vào nhiều năm dạt dẹo bên trên từng những biển khơi Đại Tây Dương và Địa Trung Hải. Cạnh cạnh những câu nói. khích lệ và tác động đạt được kể từ những người dân chúng ta này, Colombo hoàn toàn có thể còn thuyết phục những bạn bè mái ấm Pinzón khi khuyến nghị với Martín Alonso:
Thưa ngài Martín Alonso Pinzon, hãy lên đường với tôi nhập chuyến hành trình dài này, và nếu như tất cả chúng ta cho tới đích và Chúa trời mang lại tất cả chúng ta được nhìn thấy miền khu đất mới mẻ, tôi van lơn hứa trước Hoàng gia rằng tôi tiếp tục share (của cải - người dịch) với ngài như với cùng một người bạn bè.
Kể kể từ cơ, Martín Alonso đã thử rất là bản thân nhằm cỗ vũ mang lại Colombo. Ông tiếp tục góp sức 1/2 triệu [[[maravedí]]] kể từ ngân khố riêng rẽ của tớ, tương tự một trong những phần thân phụ tổng ngân sách vì chưng chi phí mặt mũi của chuyến hành trình.[4][5]
và chuyển động những bạn bè trai của tớ là Francisco và Vicente, cũng tựa như những Anh em mái ấm Niño, một mái ấm gia đình thủy thủ có tiếng không giống nhập ở Moguer. Hai mái ấm gia đình đã hỗ trợ Colombo khích lệ và mò mẫm số thủy thủ quan trọng mang lại chuyến hành trình kể từ Palos, Moguer, Huelva và những chống không giống phụ cận nhập vùng.[6][7] và thậm chí là kể từ những vùng không giống ở ngoài Andalusia.
Nhờ với những bạn bè mái ấm Pinzón và mái ấm Niño đứng đi ra thực hiện thủ lĩnh, những thủy thủ lưu vực sông Tinto-Odiel tiếp tục sẵn sàng nguy hiểm nhập cuộc chuyến hành trình dài.[8][9]
Sau khi tiếp tục sẵn sàng kết thúc, ngày 3 mon 8 năm 1492, đoàn thuyền của Colombo phát xuất kể từ Cảng Palos, bao hàm thân phụ thuyền khơi Pinta, Niña và thuyền khơi rộng lớn Santa María. Hai tàu La Pinta và La Niña là vì bạn bè mái ấm Pinzón lựa chọn và được hội đồng (làng) Palos chi trả theo như đúng như đòi hỏi của đưa ra quyết định tôn thất tiếp tục nhắc cho tới phía trên.[10] Đoàn thuyền với tổng số khoảng chừng 90 người. Đoàn thuyền dong buồm về phía quần hòn đảo Canarias. Tại trên đây Colombo đang đi đến thăm hỏi Beatriz xứ Bobadilla và Ulloa, chúa hòn đảo La Gomera. Sau cơ ông nên ngừng ở hòn đảo Gran Canaria nhằm sửa bánh lái và buồm của tàu La Pinta. Sửa tàu xong xuôi, ông đi ra mệnh lệnh mang lại đoàn thuyền kế tiếp hành trình dài xuyên Đại Tây Dương vào trong ngày 6 mon 9.
Đặt chân cho tới châu Mỹ[sửa | sửa mã nguồn]
Chuyến hành trình dài trước tiên ko hề đơn giản dễ dàng. Thậm chí những thủy thủ tiếp tục rất nhiều lần thủ đoạn nổi loàn, tuy nhiên tiếp tục nhanh gọn lẹ được dàn xếp ổn định nhờ tài giỏi điều khiển của Martín Alonso Pinzón. Đúng nhập thời gian khi toàn bộ những đo lường và tính toán và dự liệu của Colombo dường như đã chệch phía, thì ông nghe thấy một thủy thủ hét lên «Đất liền! Đất liền!» kể từ phía tàu La Pinta. Lúc này đó là 2 tiếng sáng sủa ngày [[12 mon 10
Trong nhật ký của tớ, Colombo tiếp tục tóm lược lại thời gian đoàn thuyền cập bờ quần đảo Guanahaní như sau:
Thứ năm ngày 11 mon 10: Vào khi nhị giờ sau nửa tối, lục địa hình thành và cơ hội Cửa Hàng chúng tôi khoảng chừng nhị hải lý. Các thủy thủ ngay tắp lự căng buồm lên và triệu tập ở cột buồm chủ yếu và đợi cho tới sáng sủa hôm loại sáu. Đoàn thuyền tiếp cận một quần đảo của những người Lucayos mang tên là Guanahaní nhập giờ đồng hồ Anh-điêng. Sau cơ xuất hiện tại nhiều đứa ở truồng, và tiếp sau đó đô đốc lãnh đạo lên một cái thuyền nhỏ với chuẩn bị tranh bị, cùng theo với Martín Alonso Pinzón và em trai Vicente Yáñez là thuyền trưởng tàu Niña, tăng trưởng bờ. Đô đốc lấy cờ của phòng vua đi ra và những thuyền trưởng lấy 2 lá cờ Chữ Thập Lam tuy nhiên Đô đốc vẫn đem theo dõi trong cả chuyến hành trình dài thực hiện cờ hiệu; nhị cờ đem nhị vần âm F (đại diện mang lại thương hiệu vua Fernando) và Y (đại diện mang lại thương hiệu nữ vương Isabel), bên trên đầu từng vần âm với cùng một vương vãi miện, và đứng ở thân thiết là một trong những cây thập tự động. Trên hòn đảo với cây vô cùng xanh rớt và thật nhiều nước và hoa quả trái cây nhiều loại không giống nhau. Đô đốc gọi nhị thuyền trưởng cho tới và gọi số còn sót lại tăng trưởng bờ, và gọi Rodrigo de Escobedo, công triệu chứng viên của toàn cỗ hạm group, và gọi Rodrigo Sánchez de Segovia, và bảo chúng ta ghi nhận rằng ngài, trước mặt mũi người xem, thay cho mặt mũi Đức vua và Nữ hoàng người sở hữu của ngài, tóm quyền chiếm hữu quần đảo này. […] Sau cơ với rất đông người dân hòn đảo xuất hiện tại.
Người Taíno vốn liếng sinh sinh sống bên trên quần đảo này. Trích đoạn phía trên là tình huống trước tiên tuy nhiên người châu Âu dùng cụm kể từ «anh-điêng» nhằm chỉ xã hội dân sinh sống phiên bản địa châu Mỹ rằng cộng đồng. Cách gọi này bắt đầu từ sai lầm đáng tiếc của những người châu Âu nhận định rằng hòn đảo Guanahaní nằm ở vị trí phía đông đúc của châu lục châu Á và chúng ta tiếp tục đặt điều chân cho tới nén Độ. Trong hải trình của tớ, Colombo tiếp tục mô tả lại tuyệt hảo lần thứ nhất của ông so với người thổ dân bên trên hòn đảo như sau:
Thứ 5, ngày 11 mon 10: Sau đấy là câu nói. của Đô đốc, với ghi lại nhập cuốn sách về chuyến hành trình trước tiên của ông và về trị hình thành những người dân Anh-điêng này. «Tôi –ông nói-, vì như thế chúng ta tiếp tục vô cùng thân thiết thiện với tất cả chúng ta, vì như thế tôi hiểu được chúng ta là kẻ chất lượng tốt và chúng ta nên học hỏi và chia sẻ và gửi lịch sự Đức tin tưởng của tất cả chúng ta vì chưng tình thương chứ không hề vì chưng vũ lực, tôi tiếp tục mang lại vài ba người nhập số chúng ta một vài nón nhiều màu sắc và một vài phân tử thủy tinh ma nhằm treo nhập cổ, và một vài đồ gia dụng không giống không tồn tại nhiều độ quý hiếm, và chúng ta tiếp tục vô cùng sung sướng và Cửa Hàng chúng tôi thấy tuyệt vời lắm. Họ tiếp sau đó tiếp tục tập bơi cho tới điểm thuyền của Cửa Hàng chúng tôi, và đem theo dõi vẹt, sợi bông cuốn trở thành trái ngược bóng, và lao, và thật nhiều loại không giống nữa nhằm trao thay đổi với Cửa Hàng chúng tôi lấy những gì chúng ta và đã được tặng, như nón và chuông. Cuối nằm trong người xem đều thấy rằng chúng ta vô cùng với thiện chí. Nhưng tôi cho rằng nhìn toàn diện chúng ta vô cùng nghèo khó. Họ ăn ở trần truồng như khi mới mẻ sơ sinh, và cho dù là phụ phái đẹp cũng như vậy, tuy vậy tôi chỉ thấy có một không hai một cô nàng. Và toàn bộ những người dân tôi bắt gặp đều còn con trẻ, không tồn tại ai tuy nhiên tôi thấy là với quá thân phụ mươi tuổi: vô cùng khỏe mạnh, với khung người vô cùng rất đẹp và mặt mũi vô cùng ưa nhìn: mái đầu dày như lông đuôi ngựa, và ngắn: tóc tách cộc bên trên lông mi, trừ một nhúm tóc ở phí a đằng sau thì chúng ta nuôi lâu năm ko lúc nào tách. Người chúng ta với tô black color, domain authority chúng ta như là màu sắc domain authority người dân hòn đảo Canarias, ko thâm cũng ko white, chúng ta còn tô white color, nhiều màu sắc, với người vẽ lên trên bề mặt, vẽ lên toàn bộ cơ thể, vẽ ở từng đôi mắt, vẽ ở từng mũi. Họ không tồn tại tranh bị và cũng ko biết này đó là gì, vì như thế tôi mang lại chúng ta coi thanh mò mẫm và chúng ta chũm nhập tay và bị tách tay tuy nhiên ko nhằm ý. Họ không tồn tại sắt: bao nhiêu thanh lao của mình đơn thuần que mộc không tồn tại đầu vì chưng Fe, và một vài loại với đầu vì chưng răng cá hoặc những vật không giống.
Người Taíno với cùng một xã hội nông nghiệp khá tiến bộ cỗ, đa phần tùy thuộc vào canh tác những loài cây ngô, sắn và bông, lân cận những cây xanh cần thiết khác ví như lạc, ớt, dứa, khoai y sĩ và cây dung dịch lá. Chính Colombo tiếp tục kể lại nhập nhật ký của tớ rằng người dân ở trên đây trồng túng bấn và bông và với mái ấm và nông trại chan chứa bóng mát.[11]

Người thổ dân Taíno và người Tây Ban Nha tiếp tục trao thay đổi những sản phẩm nhập tự do, tuy nhiên người dân ở trên đây ko chiếm hữu vàng, loại tuy nhiên người Tây Ban Nha đang được mò mẫm mò mẫm. Ngày bữa sau Colombo ghi lại nhập nhật ký rằng:
Thứ bảy, ngày 13 mon 10: Trong khi tôi đang được nỗ lực mò mẫm hiểu coi ở trên đây với vàng hay là không, thì tôi thấy một vài người nhập số chúng ta với treo một loại xuyên qua loa lỗ mũi. Theo như cơ hội chúng ta đi ra vết thì tôi hiểu rằng trở về phía phái nam hoặc là di chuyển tàu cho tới phía phái nam quần đảo sẽ sở hữu một ông vua với rất nhiều bình to lớn đựng vàng, và ông tao với thật nhiều vàng.
Tuy nhiên, tuy vậy người Taíno và người Tây Ban Nha với quan hệ rất tuyệt, Colombo tiếp tục nghĩ về cho tới việc đổi thay người dân Guanahaní trở thành nô lệ:
Chủ nhật, ngày 14 mon 10: tao hoàn toàn có thể bắt toàn bộ cho tới Castilla (Tây Ban Nha) hoặc lưu giữ chúng ta bên trên hòn đảo thực hiện tù nhân; với năm mươi người là đầy đủ nhằm khuất phục chúng ta và bắt chúng ta làm những gì tùy mến.
Xem thêm: trách nhiệm pccc là của ai
Hải trình của Colombo tiếp sau đó kế tiếp cho tới hòn đảo Cuba, điểm ông mệnh danh theo dõi thánh Juana và tiếp sau đó tiếp cận hòn đảo La Española. Ngày 25 mon 12 tàu Santa María bị vướng cạn và ông tiếp tục sai thủy thủ đoàn lấy những gì còn dùng được nhằm xây Pháo đài La Navidad. Tại trên đây ông mang lại sắp xếp một group quân tháp canh trú.
Ngày 15 mon một năm 1493, Colombo đưa ra quyết định tách hòn đảo. Đến ngày 16 nhị tàu La Pinta và La Niña tiếp tục tách La Española nhằm xoay quay trở lại Tây Ban Nha. Colombo lãnh đạo đoàn thuyền kể từ tàu La Niña. Ông đem theo dõi thật nhiều đồ đạc và vật dụng thu nhặt được nhập trong cả chuyến hành trình và 10 người thổ dân, 2 nhập số này đó là những đàn ông của tù trưởng Guacanagari. Ngày 14 mon hai năm 1493, bên trên đàng quay trở lại Tây Ban Nha, đoàn thuyền bắt gặp nên một cơn sốt rộng lớn và thiếu hụt chút nữa là đắm tàu. Những trận mưa như buông bỏ đã thử nhị con cái tàu lạc thất lạc nhau. Tàu La Pinta bị đẩy tới cảng Bayona, và cho tới ngày 15 mon 3 thì quay trở lại cảng Palos. Martín Alonso de Pinzón tức vô cùng nặng trĩu và sau cuối tắt thở vào trong ngày 31 mon 3 bên trên La Rábida. Về phần bản thân, Colombo nên mang lại tàu La Niña cập bờ bên trên chống quần hòn đảo Azores. Ngày 15 mon 3 ông quay trở lại cảng Palos. Sau cơ ông đã đi được cho tới Barcelona nhằm thông tin cho những Vương quân Công giáo về trị hiện tại của tớ.
Chuyến lên đường loại hai[sửa | sửa mã nguồn]
Chuyến lên đường loại nhị của Cristoforo Colombo bắt đầu từ Cádiz ngày 24 mon 9 năm 1493. Mục tiêu xài của đoàn thám hiểm phen này là kiến thiết lãnh địa của những người Tây Ban Nha bên trên những chống và đã được tò mò và mò mẫm lối đi cho tới nén Độ và Trung Hoa. Hòn hòn đảo trước tiên đoàn đặt điều chân cho tới là hòn đảo La Deseada vào trong ngày 3 mon 11. Sau cơ chúng ta trị hình thành Puerto Rico và tiếp cận hòn đảo La Española. Pháo đài La Navidad dựng bên trên trên đây từ xưa đã biết thành đập phá bỏ từ 1 mùa tiến công của tù trưởng Ca-ri-bê Caonabo. Ngày 6 mon một năm 1494 chúng ta tiếp tục dựng lên trở thành Villa Isabela bên trên quần đảo này. Đoàn kế tiếp hành trình dài thám hiểm và lên đường dọc từ bờ biển khơi những hòn đảo Juana (Cuba) và Santiago (Jamaica). Đến khoảng chừng thời điểm cuối năm 1494 đầu năm mới 1495 đoàn dong buồm trở về phía Nam.
Sau cơ, đoàn quay trở lại Cadiz, Tây Ban Nha ngày 11 mon 6 năm 1496.
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
- ^ a b Bản biên chép khá đầy đủ Sắc mệnh lệnh Hoàng gia được phó mang lại Diego Rodríguez Prieto và một vài người dân không giống ở Palos. Viết vì chưng giờ đồng hồ Tây Ban Nha cổ.
- ^ Chiếu chỉ ban mang lại Công tước đoạt Juan xứ Peñalosa nhằm đòi hỏi thôn Moguer thực hành một văn phiên bản của Hoàng gia, nhập cơ đòi hỏi chúng ta nên phó nộp mang lại Cristoforo Colombo thân phụ thuyền khơi chuẩn bị khá đầy đủ nhập thời hạn và vị trí theo dõi như Colombo mong ước.Tổng kho tàng trữ Simancas. Ký tên: RGS,149206,1
- ^ FERNÁNDEZ DURO, Cesareo (1883). Colón hắn Pinzón (Colombo và Pinzón). Real Academia de la Historia (Học viện Lịch sử Hoàng gia). tr. 91–92.
- ^ De Las Casas, Bartolomé. «Tập I. Lưu trữ 2016-02-03 bên trên Wayback Machine Chương XXXIV, tr. 256. Lưu trữ 2016-02-03 bên trên Wayback Machine»
- ASENSIO, José María. Martín Alonso Pinzón: Estudio histórico (Martín Alonso Pinzón: Nghiên cứu vớt lịch sử). La España Moderna, 1892. tr. 66–68.
- MANZANO Y MANZANO, Juan; MANZANO FERNÁNDEZ-HEREDIA, Ana María (1988). Los Pinzones hắn el Descubrimiento de América. 3 vols. (Anh em mái ấm Pinzón và Hành trình mò mẫm đi ra châu Mỹ. 3 tập). Madrid: Ediciones de Cultura Hispánica. ISBN 978-84-7232-442-8.Quản lý CS1: nhiều tên: list người sáng tác (liên kết)
- ORTEGA, Ángel. Tr. 37-110.
- RIVERA, Carlos (1945). Martin Alonso Pinzón. Ayamonte (Huelva): Imprenta Asilio Provincial.
- ^ * “Historia de la navegación: Martín Alonso Pinzón (Lịch sử Hàng hải: Martín Alonso Pinzón)”. www.mgar.net. Truy cập ngày 23 tháng bốn năm 2009.
- FERNÁNDEZ DURO, Cesáreo. “Pinzón, en el descubrimiento de las Índias. (Vai trò của Pinzón trong những công việc mò mẫm đi ra châu Mỹ” (PDF). La ilustración española hắn americana. Año XXXVI, Núm. III. Madrid 22 de enero de 1892 (‘’Minh họa Tây Ban Nha và châu Mỹ’’). Truy cập ngày 23 tháng bốn năm 2009.
- IZQUIERDO LABRADO, julio. “Martín Alonso Pinzón”. es.geocites.com. Bản gốc tàng trữ 6 Tháng 6 2004. Truy cập ngày 23 tháng bốn năm 2009.
- ALONSO PINZÓN, Marin (1992). “Amputaciones históricas (Những mẩu truyện ko được biên chép nhập lịch sử)”. México: Ediciones Especiales (Pensylvania: Universidad de Millersville). Bản gốc tàng trữ 4 Tháng 4 2009. Truy cập ngày 23 tháng bốn năm 2009.
- ^ Eduardo IBARRA Y RODRÍGUEZ (1892). Don Fernando el Católico hắn el descubrimiento de América (‘’Ngài Fernando the Catholic và hành trình dài mò mẫm đi ra châu Mỹ’’). Imprenta de Fortaner, Madrid. tr. 184.
- ^ MENÉNDEZ-PIDAL, Gonzalo. “Tres puntos finales, Cristóbal Colón”. Hacia una nueva imagen del mundo (‘’Vì một hình hình họa mới mẻ của thế giới’’). Centro de Estudios Políticos hắn Constitucionales, 2003. ISBN 978-84-259-1245-0.
- ^ DÍAZ-TRECHUELO, María Lourdes. págs. 77-78.
- ^ SUÁREZ FERNÁNDEZ, Luis (1990). Los reyes católicos (‘’Hoàng gia Tây Ban Nha’’). Ediciones Rialp. tr. M1 247. ISBN 9788432125850. Bản gốc tàng trữ ngày 28 mon 10 năm 2014. Truy cập ngày 22 mon 5 năm 2016.
- ^ González Cruz, David (2012). Descubridores de América, Colón, los marinos hắn los puertos (‘’Những người mò mẫm đi ra châu Mỹ, Colombo, những thủy thủ và cảng biển. SILEX EDICIONES. ISBN 978-84-7737-739-9.
- ^ The People Who Discovered Columbus: The Prehistory of the Bahamas ("Người mò mẫm đi ra Colombus: Tiền Lịch sử Đảo Bahamas"). Gainesville: University Press of Florida. 1992. ISBN 978-0-8130-1137-0.
Bình luận